半年不见了发个泰国歌



SARA 唱的

[ 本帖最后由 寻觅者 于 2008-10-9 21:31 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
  很多音乐只用耳朵聆听,
  部分音乐须用心灵体会,
  这首音乐请用灵魂触摸……
两天不来你就来啦!嘿嘿!
sbxagwy
没有听过呀














盘龙最新章节
完全听不懂...
有点奇怪的感觉...


不过旋律还好...
you are the sun the moon
i am the starlight searching for you
how can i ever explain
the color that you bring into my life
its you...
好适合我现在的心情``
谢谢LZ``
我还想知道,这歌叫什么名字?
我现在知道了,原来是叫做<即使知道要见面>

即使知道要见面(เจอกับตัวเองถึงรู้)
演唱:泰国歌手--Sara


泰文:มองคนอ่อนแอ และมองคนร้องให้
译音:mong kon orn aen lae mong kon rong hai
译意:看见脆弱的人看到哭泣的人

บางคนปวดใจ กับรักที่มี
bung kon pwud jai gub ruk tee mi
某人为爱而心伤痛

บางคนทุ่มเท ทุ่มใจให้เต็มที่
bung kon toom tae toom jai hai daem tee
某人奉献付出全部的心

ไม่เห็นว่ามีอะไรคืนมา
mai hen waa mi arai keun ma
没看到有任何回报

ฉันแค่อยากถาม สิ่งที่ทำนั้นเพื่อใคร
chun kae yark tum sing tee tum nun peur krai
我只是想要问 那样做是为了谁

ที่ทำลงไป เหน็ดเหนื่อยบ้างไหม
tee tum long bpai naed neuy bung mai
一直做下去 疲惫吗 ?

เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน
peur kum waa ruk laew arai gor yom ton !
为了爱 甚麽都愿意承受

เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ
peur bung kon arai gor yom tum
为了某人 甚麽都愿意做

ทุ่มเททุกอย่าง ทำเพื่อคำว่ารัก
toom tae took yung tum peur kum waa ruk
奉献付出一切 为了爱而做

แต่หากว่ารักแล้ว ไม่มีอะไรดี
dae hark waa ruk laew mai mi arai di
但如果爱了之后 没有甚麽好

และนานไป ไม่ได้อะไรคืน
lae nun bpai mai dai arai keun
而且久而久之 没有任何回报

รักไปทำไม จะอดทนไปถึงไหน ไม่เข้าใจ
ruk bpai tum mai ja ord ton bpai teung nai mi kao jai
为何去爱 要忍受到何时 不明白

จนมาเจอะเธอ ที่ทำฉันร้องให้ ทำให้ปวดใจกับรักที่มี
jon ma jer ter tee tum chun rong hai tum hai pwud jai gub ruk tee mi
直到遇见你使我哭泣拥有的爱让我伤痛

ฉันได้ทุ่มเท ทุ่มใจให้ทั้งที
chun dai toom tae toom jai hai tung tee
我可以奉献付出全部的心

ที่เห็นก็มี แต่รอยน้ำตา
tee hen gor mi dae roy num da
所看见的就只有泪痕

รู้เลยตอน...นี้ สิ่งที่ทำให้สู้ทน
roo lery don ni sing tee tum hai soo ton
现在知道 让我面对承受的事情

อยู่กับบางคน อย่างมีความหวัง
you ngub bung kon yung mi kwarm hwung
和某人在一起 拥有希望

เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน
peur kum waa ruk laew arai gor yom tum
为了爱甚麽都愿意承受

เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ ฉันทำเพื่อเธอ ทำเพื่อคำว่ารัก...
peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk
即使爱了之后 没有甚麽好

นับเป็นปี ไม่มีอะไรคืนฉันยังทนไป
nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai
没有任何回报 我依然承受下去

เจอะกับตัวเองถึงรู้.ถึงเข้าใจ
jer gub dua eng teung roo teung kao jai
自己遇到后才知道 才明白

เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน
peur kum waa ruk laew arai gor yom tum
为了爱 甚麽都愿意承受

เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ ฉันทำเพื่อเธอ ทำเพื่อคำว่ารัก...
peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk
为了某人 甚麽都愿意做我为你而做为爱而做

ต่อให้เมื่อรักแล้ว ไม่มีอะไรดี
dor hai meur ruk laew mai mi arai di
即使爱了以后 没有甚麽好

นับเป็นปีไม่มีอะไรคืน ฉันยังทนไป
nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai
没有任何回报 我依然承受下去

เจอะกับตัวเองถึงเข้าใจ
jer gub dua eng teung kao jai
自己遇到才明白
总感觉和韩国的音乐元素有点像
我愿如木之本樱般,用库洛牌畅游世界的每个角落
我想同哈利波特一样,用魔杖尽情挥洒自己的激情
我期待……
呵呵····     工作忙    没太多时间来逛···   
   上歌就上我自己觉得不错的   大家喜欢就好!
  很多音乐只用耳朵聆听,
  部分音乐须用心灵体会,
  这首音乐请用灵魂触摸……
泰国歌还是第一次听……
聆听心的呼唤,
感受不一样的班得瑞
在薰的天堂有梦想……
等着……亲爱的……你……
寻找梦想的孩子……记住不要回头……
还不错












庆余年
调蛮独特哦,节奏也蛮适宜
很喜欢 这个前奏。其实,我 个人是很喜欢泰语歌的呢。觉得 泰语念起来也很好听哦

支持下~~~~

慢慢浅浅的 吟唱,犹如心底的 感情~~~~~~~
They who cannot do as they would, must do as they can.
  不能尽如人意,也应尽力而为。できないもの は ない!最大的梦想是去普罗旺斯度蜜月咯
倒觉得象日本歌
一束花儿手中握,花间自有情意多。
只怨花无语,衷肠难诉说,
鲜花怒放无人问,满园飘香也寂寞。
感时花溅泪,谁解苦与涩,
何日但遇怜花人,伴君常开花一朵。
一段舞来一支歌,亦歌亦舞情义多。
彩裙荡春水,眉目送秋波,
真情切切歌满喉,爱意绵绵舞婆娑。
恨别鸟惊心,难分又难舍,
只愿从此君长在,百年同结心一颗。
真情切切歌满喉,爱意绵绵舞婆娑。
恨别鸟惊心,难分又难舍,
只愿从此君长在,百年同结心一颗。


如果我们都是一群单翼天使,只有相互支撑才能返回天堂
最近经常有在听这首歌奥 ~~就是不知道叫什么了~~~
只想寻找那片属于自己的天空,聆听天籁。。
还不错的说
Yiruma 李闰珉 P.N.O.N.I 专辑试听 bbs.yiruma.net